Cancel Preloader

Cours pour les FLE d’Evelyne RIBERAIGUA

TU ou VOUS

ou

tutoiement ou vouvoiement

En France le tutoiement ou le vouvoiement font partie de règles sociales.

Employer le tutoiement, ou dire « tu », indique la plupart du temps que la personne à qui on s’adresse fait partie du cercle familier, c’est un membre de la famille, un ou une amie, une connaissance d’enfance.  

Employer le vouvoiement, ou dire « vous » à une seule personne, exprime le respect, la politesse. 

Hélas ! ce n’est pas aussi simple !

I. Analysons quelques autres exemples du tutoiement :

  1. Le très jeune enfant, jusque dans ses premières années d’école maternelle, utilise le « tu » généralement avec tout le monde. Nous le tutoyons également en retour ; c’est une manière de le réconforter, de ne pas l’effrayer, même si nous ne le connaissons pas.

2. On utilise le « tu » pour protéger ; certaines personnes âgées vont tutoyer un jeune adulte ou selon son âge un adulte qu’elle considère comme jeune pour lui faire part de son expérience.

3. Le « tu » est également utilisé par les professeurs à l’école primaire, au collège et parfois au lycée. Le professeur est par contre toujours vouvoyé par les élèves.

3. Dans de nombreuse entreprises de nos jours et plus particulièrement les startups, le patron et le personnel (souvent un groupe de peu de personnes) se tutoient de manière à créer une ambiance plus conviviale. Cet usage est en pleine évolution.

4. Le « tu » peut aussi devenir une manière de rabaisser une personne soit :

  • Parce qu’elle se sent supérieure à son interlocuteur. Par exemple certains patrons tutoient leurs employés alors que ces derniers les vouvoient. Je précise que ce n’est pas normal et que les employés doivent en pareil cas rétablir soit le vouvoiement soit le tutoiement pour toutes les parties.
  • Parce que la personne est très en colère contre la personne à qui elle s’adresse. L’exemple est très commun chez les automobilistes mécontents de l’attitude d’un autre automobiliste l’invective en le tutoyant.

II. Analysons maintenant d’autres exemples de vouvoiement :

  1. Dans beaucoup d’entreprises, exceptées les startups d’aujourd’hui, on vouvoie son supérieur hiérarchique qui doit également vous vouvoyer ; les ordres et les reproches donnés semblent emprunts de respect envers celui qui les reçoit.

2. Dans une assemblée, une réunion qu’elle soit familiale (où vous pouvez rencontrer des personnes inconnues), professionnelle du genre fête de fin d’année ou autres, il peut arriver que des personnes vous tutoient d’amblée ou sollicitent de vous tutoyer mais ces personnes vous déplaisent ou vous importunent. Dans ce cas répondez leur avec le vouvoiement et dites que vous préférer le vouvoiement si elles sollicitent le tutoiement ; cela signifie que vous ne voulez pas en faire des amis, elles comprendront qu’elles ne font pas et ne feront pas partie de votre cercle familier. C’est une mesure d’éloignement tout en restant respectueux.

3. Vous pourrez rencontrer le vouvoiement dans certaines familles de l’ancienne aristocratie française, ou chez certaines familles bourgeoises ; les enfants vouvoient leurs parents et ces derniers les vouvoient également. C’est une manière ancienne de se distinguer du reste de la société. Cette coutume tend à disparaitre de plus en plus.

4. On voit aussi dans les familles, lors de l’arrivée d’un gendre ou d’une bru, ces derniers vouvoient leurs beaux-parents et ceux-ci vouvoient également les nouveaux venus dans le cercle familiale. Très souvent cela ne dure qu’un très court laps de temps. Par contre il perdure dans les anciennes générations.

L’utilisation du « tu » ou du « vous » est comme vous le voyez assez complexe. Les parents, les professeurs, et la société nous apprend dès le plus jeune âge à respecter les usages. Ce ne doit pas être toujours simple pour les personnes étrangères… qu’elles ne s’inquiètent pas trop, les français comprennent pour la plupart que vous puissiez confondre les normes, ils vous les apprendront.

Exercices

Organisez des dialogues oraux en préparant le sujet ou les sujets autour desquels l’échange va avoir lieu.

Voici quelques exemples :

  • Rencontre entre un agent administratif de la préfecture ou de la mairie et une personne venant amener des documents ou demander des renseignements.
  • La rencontre dans la rue d’un ami ou d’une amie française accompagné (e) par une quelqu’un d’un certain âge que l’on ne connait pas.
  • L’apprenant va rencontrer la maitresse d’école ou un professeur de son enfant.
  • L’apprenant se rend à la sécurité sociale pour mettre à jour sa carte vitale. Il amène les documents nécessaires à un employé pour obtenir une carte vitale. Il doit demander à l’employé de l’accueil ou se trouve les appareils de mises à jour de la carte.
  • Il est dans un magasin et demande à un vendeur des renseignements sur ce qu’il voudrait acheter : un vêtement, un appareil électroménager, un outil, s’il va chez un boucher, il doit pouvoir échanger sur le morceau qu’il désire etc.
  •  Il se rend dans un cabinet médical, il doit pouvoir échanger avec la secrétaire sur ses coordonnées ou pour prendre un rendez-vous. Il doit ensuite pouvoir échanger avec le médecin sur la raison de sa visite.
  • Dans un restaurant, l’apprenant commande son menu, donne des précisions sur la cuisson ou un ingrédient qu’il voudrait éviter.
  • L’apprenant ou l’apprenante rencontre un voisin ou une voisine qu’il connait peu.
  • L’apprenant ou l’apprenante rencontre un jeune enfant de son voisinage qui semble avoir un problème.
  • L’apprenant ou l’apprenante va dans un jardin public avec une voisine amie, que se racontent -ils ?
  • Un représentant tape à la porte et veut présenter ce qu’il à vendre, assurance, magazines, robot ménager, œuvres caritatives etc.  (N’oubliez pas avant de présenter les arnaques possibles).
  • La voiture a un problème, imaginer la rencontre avec un garagiste et les explications du problème.
  • Rencontre entre l’apprenant ou l’apprenante et un agent de Pôle Emploi.
  • Rencontre entre l’apprenant ou l’apprenante et un futur employeur.

Dans tous les cas le professeur ou formateur doit vérifier le vocabulaire utilisé et les marques de politesse employées selon les cas de figure. Il peut également en prenant la place de la personne rencontrer faire quelques impairs dans la conversation comme tutoyer à mauvais escient, forcer l’apprenant ou l’apprenante à argumenter pour défendre ses droits ou convaincre.

Laissez la conversation se dérouler, enregistrez si c’est possible et ensuite faites le corrigé en revoyant et le vocabulaire qui aurait pu être utilisé et les détails du cours qui n’ont pas été compris. Le corrigé doit toujours se faire de manière bienveillante, il sera aussi important que le cours de départ, c’est la remédiation.

Ces exercices peuvent être faits à partir du niveau A1, néanmoins c’est au formateur ou au professeur de mesurer les difficultés introduites dans l’échange selon le niveau de l’apprenant.